---
title: >-
  "I've always admired men who are precise... who have a sense of order and
  disc…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've always admired men who are precise... who have a sense of order and
  disc…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em là người luôn ngưỡng mộ
  những a
lang: en
en: >-
  I've always admired men who are precise... who have a sense of order and
  discipline.
vi: >-
  Em là người luôn ngưỡng mộ những ai chính xác... người có ý thức trật tự,
  khuôn phép.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 342559
---
## Câu tiếng Anh

**I've always admired men who are precise... who have a sense of order and discipline.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em là người luôn ngưỡng mộ những ai chính xác... người có ý thức trật tự, khuôn phép.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've always admired men who are precise... who have a sense of order and discipline. | Em là người luôn ngưỡng mộ những ai chính xác... người có ý thức trật tự, khuôn phép. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
