---
title: >-
  "I've always thought a good lashing with a buggy whip would benefit you
  immens…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've always thought a good lashing with a buggy whip would benefit you
  immens…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi vẫn luôn nghĩ dùng roi
  sẽ 
lang: en
en: >-
  I've always thought a good lashing with a buggy whip would benefit you
  immensely.
vi: Tôi vẫn luôn nghĩ dùng roi sẽ tốt hơn với cô đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 43315
---
## Câu tiếng Anh

**I've always thought a good lashing with a buggy whip would benefit you immensely.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi vẫn luôn nghĩ dùng roi sẽ tốt hơn với cô đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've always thought a good lashing with a buggy whip would benefit you immensely. | Tôi vẫn luôn nghĩ dùng roi sẽ tốt hơn với cô đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
