---
title: >-
  "I've been asleep too long in many ways, Lygia." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I've been asleep too long in many ways, Lygia." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Ta đã ngủ quá lâu theo nhiều nghĩa, Lygia.
lang: en
en: 'I''ve been asleep too long in many ways, Lygia.'
vi: 'Ta đã ngủ quá lâu theo nhiều nghĩa, Lygia.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219966
---
## Câu tiếng Anh

**I've been asleep too long in many ways, Lygia.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta đã ngủ quá lâu theo nhiều nghĩa, Lygia.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've been asleep too long in many ways, Lygia. | Ta đã ngủ quá lâu theo nhiều nghĩa, Lygia. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
