---
title: >-
  "I've been assigned a task and I'm going to do my utmost to carry it out."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've been assigned a task and I'm going to do my utmost to carry it out."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em được giao nhiệm vụ và em sẽ cố gắng
  h
lang: en
en: I've been assigned a task and I'm going to do my utmost to carry it out.
vi: Em được giao nhiệm vụ và em sẽ cố gắng hết sức có thể.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 157228
---
## Câu tiếng Anh

**I've been assigned a task and I'm going to do my utmost to carry it out.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em được giao nhiệm vụ và em sẽ cố gắng hết sức có thể.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've been assigned a task and I'm going to do my utmost to carry it out. | Em được giao nhiệm vụ và em sẽ cố gắng hết sức có thể. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
