---
title: >-
  "I've been in rooms like this before, but not in this part of the country."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've been in rooms like this before, but not in this part of the country."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trước đây tôi đã từng ở trong những
  căn
lang: en
en: 'I''ve been in rooms like this before, but not in this part of the country.'
vi: >-
  Trước đây tôi đã từng ở trong những căn phòng giống như vầy, nhưng không phải
  ở vùng này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315744
---
## Câu tiếng Anh

**I've been in rooms like this before, but not in this part of the country.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước đây tôi đã từng ở trong những căn phòng giống như vầy, nhưng không phải ở vùng này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've been in rooms like this before, but not in this part of the country. | Trước đây tôi đã từng ở trong những căn phòng giống như vầy, nhưng không phải ở vùng này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
