---
title: >-
  "I've been lying here thinking if I should die will you take my baby?" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've been lying here thinking if I should die will you take my baby?" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ôi, Scarlett yêu quý... Cô thật tốt với 
lang: en
en: I've been lying here thinking if I should die will you take my baby?
vi: >-
  Ôi, Scarlett yêu quý... Cô thật tốt với tôi. Không một chị em nào có
  thể tốt hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41805
---
## Câu tiếng Anh

**I've been lying here thinking if I should die will you take my baby?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ôi, Scarlett yêu quý... Cô thật tốt với tôi. Không một chị em nào có thể tốt hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've been lying here thinking if I should die will you take my baby? | Ôi, Scarlett yêu quý... Cô thật tốt với tôi. Không một chị em nào có thể tốt hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
