---
title: >-
  "I've been sittin' by this curb one solid hour waitin' to speak to you, Miss
  W…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've been sittin' by this curb one solid hour waitin' to speak to you, Miss
  W…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lần đầu tiên tôi tới đây, tôi đ
lang: en
en: >-
  I've been sittin' by this curb one solid hour waitin' to speak to you, Miss
  Wilkes.
vi: >-
  Lần đầu tiên tôi tới đây, tôi đã nói, "Belle, mày sẽ là y tá. " Nhưng
  bọn họ không muốn tôi giúp đỡ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41626
---
## Câu tiếng Anh

**I've been sittin' by this curb one solid hour waitin' to speak to you, Miss Wilkes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lần đầu tiên tôi tới đây, tôi đã nói, "Belle, mày sẽ là y tá. " Nhưng bọn họ không muốn tôi giúp đỡ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've been sittin' by this curb one solid hour waitin' to speak to you, Miss Wilkes. | Lần đầu tiên tôi tới đây, tôi đã nói, "Belle, mày sẽ là y tá. " Nhưng bọn họ không muốn tôi giúp đỡ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
