---
title: >-
  "I've been spoiled before, but never so beautifully." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I've been spoiled before, but never so beautifully." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Trước đây anh đã từng hư hỏng, nhưng chưa bao giờ đẹp đến thế
lang: en
en: 'I''ve been spoiled before, but never so beautifully.'
vi: 'Trước đây anh đã từng hư hỏng, nhưng chưa bao giờ đẹp đến thế.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 282345
---
## Câu tiếng Anh

**I've been spoiled before, but never so beautifully.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước đây anh đã từng hư hỏng, nhưng chưa bao giờ đẹp đến thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've been spoiled before, but never so beautifully. | Trước đây anh đã từng hư hỏng, nhưng chưa bao giờ đẹp đến thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
