---
title: >-
  "- I've been thinking about Paris ever since you mentioned it. It's all your
  f…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I've been thinking about Paris ever since you mentioned it. It's all your
  f…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Là lỗi của em, Sabrina.
lang: en
en: >-
  - I've been thinking about Paris ever since you mentioned it. It's all your
  fault, Sabrina.
vi: 'Là lỗi của em, Sabrina.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 294935
---
## Câu tiếng Anh

**- I've been thinking about Paris ever since you mentioned it. It's all your fault, Sabrina.**

## Nghĩa tiếng Việt

Là lỗi của em, Sabrina.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I've been thinking about Paris ever since you mentioned it. It's all your fault, Sabrina. | Là lỗi của em, Sabrina. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
