---
title: >-
  "I've come aboard to take possession of this ship, Mr. Hands and you can
  regar…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've come aboard to take possession of this ship, Mr. Hands and you can
  regar…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cháu lên đây để kiểm soát con
  tàu 
lang: en
en: >-
  I've come aboard to take possession of this ship, Mr. Hands and you can regard
  me as captain until further notice.
vi: >-
  Cháu lên đây để kiểm soát con tàu này, ông Hands và ông có thể gọi cháu là
  thuyền trưởng cho tới khi có thông báo mới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 25678
---
## Câu tiếng Anh

**I've come aboard to take possession of this ship, Mr. Hands and you can regard me as captain until further notice.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháu lên đây để kiểm soát con tàu này, ông Hands và ông có thể gọi cháu là thuyền trưởng cho tới khi có thông báo mới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've come aboard to take possession of this ship, Mr. Hands and you can regard me as captain until further notice. | Cháu lên đây để kiểm soát con tàu này, ông Hands và ông có thể gọi cháu là thuyền trưởng cho tới khi có thông báo mới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
