---
title: >-
  "I've dedtroyed my talent- by not uding it... by betrayald of mydelf... the
  th…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've dedtroyed my talent- by not uding it... by betrayald of mydelf... the
  th…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cháu đã hủy diệt tài năng của
  cháu
lang: en
en: >-
  I've dedtroyed my talent- by not uding it... by betrayald of mydelf... the
  thingd I believed in.
vi: >-
  Cháu đã hủy diệt tài năng của cháu... bằng cách không dùng nó... bắng cách
  phản bội bản thân mình... nhưng điều mà cháu tin tưởng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 243853
---
## Câu tiếng Anh

**I've dedtroyed my talent- by not uding it... by betrayald of mydelf... the thingd I believed in.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháu đã hủy diệt tài năng của cháu... bằng cách không dùng nó... bắng cách phản bội bản thân mình... nhưng điều mà cháu tin tưởng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've dedtroyed my talent- by not uding it... by betrayald of mydelf... the thingd I believed in. | Cháu đã hủy diệt tài năng của cháu... bằng cách không dùng nó... bắng cách phản bội bản thân mình... nhưng điều mà cháu tin tưởng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
