---
title: '"I''ve got an idea the dough went with her." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I've got an idea the dough went with her." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nên tao nghĩ đống tiền đã đi cùng cô gái.
lang: en
en: I've got an idea the dough went with her.
vi: Nên tao nghĩ đống tiền đã đi cùng cô gái.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 138825
---
## Câu tiếng Anh

**I've got an idea the dough went with her.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nên tao nghĩ đống tiền đã đi cùng cô gái.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've got an idea the dough went with her. | Nên tao nghĩ đống tiền đã đi cùng cô gái. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
