---
title: >-
  "I've got more than enough for both of us and it's the dearest wish in my
  hear…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've got more than enough for both of us and it's the dearest wish in my
  hear…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em có quá đủ cho cả hai chúng
  ta, 
lang: en
en: >-
  I've got more than enough for both of us and it's the dearest wish in my heart
  to support you.
vi: >-
  Em có quá đủ cho cả hai chúng ta, và tự đáy lòng em tha thiết mong được hỗ trợ
  anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 119273
---
## Câu tiếng Anh

**I've got more than enough for both of us and it's the dearest wish in my heart to support you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em có quá đủ cho cả hai chúng ta, và tự đáy lòng em tha thiết mong được hỗ trợ anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've got more than enough for both of us and it's the dearest wish in my heart to support you. | Em có quá đủ cho cả hai chúng ta, và tự đáy lòng em tha thiết mong được hỗ trợ anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
