---
title: '"I''ve got such a headache, I''m bewildered." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I've got such a headache, I'm bewildered." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi đau đầu quá, tôi rất hoang mang.
lang: en
en: 'I''ve got such a headache, I''m bewildered.'
vi: 'Tôi đau đầu quá, tôi rất hoang mang.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 307923
---
## Câu tiếng Anh

**I've got such a headache, I'm bewildered.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đau đầu quá, tôi rất hoang mang.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've got such a headache, I'm bewildered. | Tôi đau đầu quá, tôi rất hoang mang. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
