---
title: >-
  "I've got the real bomb and I'm taking it to Washington myself." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've got the real bomb and I'm taking it to Washington myself." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đang giữ trái bom thiệt và chính tôi sẽ đem nó
lang: en
en: I've got the real bomb and I'm taking it to Washington myself.
vi: Tôi đang giữ trái bom thiệt và chính tôi sẽ đem nó đi Washington.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 101705
---
## Câu tiếng Anh

**I've got the real bomb and I'm taking it to Washington myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đang giữ trái bom thiệt và chính tôi sẽ đem nó đi Washington.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've got the real bomb and I'm taking it to Washington myself. | Tôi đang giữ trái bom thiệt và chính tôi sẽ đem nó đi Washington. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
