---
title: >-
  "I've got you spotted as a lady in trouble and from out of town." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've got you spotted as a lady in trouble and from out of town." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã phát hiện ra cô đang gặp rắc rối và không 
lang: en
en: I've got you spotted as a lady in trouble and from out of town.
vi: Tôi đã phát hiện ra cô đang gặp rắc rối và không phải người ở đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122376
---
## Câu tiếng Anh

**I've got you spotted as a lady in trouble and from out of town.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã phát hiện ra cô đang gặp rắc rối và không phải người ở đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've got you spotted as a lady in trouble and from out of town. | Tôi đã phát hiện ra cô đang gặp rắc rối và không phải người ở đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
