---
title: >-
  "I've had a curious feeling that I remind you of someone else." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've had a curious feeling that I remind you of someone else." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Em đã có một cảm giác tò mò là em đã làm anh nhớ
  lạ
lang: en
en: I've had a curious feeling that I remind you of someone else.
vi: Em đã có một cảm giác tò mò là em đã làm anh nhớ lại một người nào khác.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 84792
---
## Câu tiếng Anh

**I've had a curious feeling that I remind you of someone else.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đã có một cảm giác tò mò là em đã làm anh nhớ lại một người nào khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've had a curious feeling that I remind you of someone else. | Em đã có một cảm giác tò mò là em đã làm anh nhớ lại một người nào khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
