---
title: >-
  "I've just had time to think things out put myself in your position." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've just had time to think things out put myself in your position." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chỉ là tôi có thời gian suy đi tính lại đặt b
lang: en
en: I've just had time to think things out put myself in your position.
vi: Chỉ là tôi có thời gian suy đi tính lại đặt bản thân mình vào vị trí của anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 278357
---
## Câu tiếng Anh

**I've just had time to think things out put myself in your position.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ là tôi có thời gian suy đi tính lại đặt bản thân mình vào vị trí của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've just had time to think things out put myself in your position. | Chỉ là tôi có thời gian suy đi tính lại đặt bản thân mình vào vị trí của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
