---
title: >-
  "I've known you only a few days, just a few days, really, and I've been in
  lov…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've known you only a few days, just a few days, really, and I've been in
  lov…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em chỉ mới biết anh trong vài
  ngày
lang: en
en: >-
  I've known you only a few days, just a few days, really, and I've been in love
  with David all my life.
vi: >-
  Em chỉ mới biết anh trong vài ngày gần đây, thật đấy. Còn với David, em đã yêu
  trong suốt cuộc đời mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 295204
---
## Câu tiếng Anh

**I've known you only a few days, just a few days, really, and I've been in love with David all my life.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em chỉ mới biết anh trong vài ngày gần đây, thật đấy. Còn với David, em đã yêu trong suốt cuộc đời mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've known you only a few days, just a few days, really, and I've been in love with David all my life. | Em chỉ mới biết anh trong vài ngày gần đây, thật đấy. Còn với David, em đã yêu trong suốt cuộc đời mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
