---
title: >-
  "I've never before known anyone who was really brave." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I've never before known anyone who was really brave." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi chưa từng gặp ai dũng cảm đến vậy.
lang: en
en: I've never before known anyone who was really brave.
vi: Tôi chưa từng gặp ai dũng cảm đến vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 43463
---
## Câu tiếng Anh

**I've never before known anyone who was really brave.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chưa từng gặp ai dũng cảm đến vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've never before known anyone who was really brave. | Tôi chưa từng gặp ai dũng cảm đến vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
