---
title: '"I''ve never even thought of Mark like that." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I've never even thought of Mark like that." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi thậm chí chưa bao giờ nghĩ về Mark.
lang: en
en: I've never even thought of Mark like that.
vi: Tôi thậm chí chưa bao giờ nghĩ về Mark.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 191762
---
## Câu tiếng Anh

**I've never even thought of Mark like that.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thậm chí chưa bao giờ nghĩ về Mark.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've never even thought of Mark like that. | Tôi thậm chí chưa bao giờ nghĩ về Mark. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
