---
title: >-
  "I've set back the sacred cause of reform, is that it?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I've set back the sacred cause of reform, is that it?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã làm chậm công cuộc cải tổ linh thiêng đúng không?
lang: en
en: 'I''ve set back the sacred cause of reform, is that it?'
vi: Tôi đã làm chậm công cuộc cải tổ linh thiêng đúng không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 69311
---
## Câu tiếng Anh

**I've set back the sacred cause of reform, is that it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã làm chậm công cuộc cải tổ linh thiêng đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've set back the sacred cause of reform, is that it? | Tôi đã làm chậm công cuộc cải tổ linh thiêng đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
