---
title: >-
  "I've staked out a lot in hell, with a rotten house on it... and five sets of
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've staked out a lot in hell, with a rotten house on it... and five sets of
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã đặt cược rất nhiều vào địa 
lang: en
en: >-
  I've staked out a lot in hell, with a rotten house on it... and five sets of
  furniture not paid for.
vi: >-
  Tôi đã đặt cược rất nhiều vào địa ngục với một ngôi nhà mục nát trên đó, và
  năm bộ nội thất chưa được trả tiền.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343601
---
## Câu tiếng Anh

**I've staked out a lot in hell, with a rotten house on it... and five sets of furniture not paid for.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã đặt cược rất nhiều vào địa ngục với một ngôi nhà mục nát trên đó, và năm bộ nội thất chưa được trả tiền.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've staked out a lot in hell, with a rotten house on it... and five sets of furniture not paid for. | Tôi đã đặt cược rất nhiều vào địa ngục với một ngôi nhà mục nát trên đó, và năm bộ nội thất chưa được trả tiền. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
