---
title: >-
  "I've thought about it, Father, and I, uh... I may. If you'll let me take up
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I've thought about it, Father, and I, uh... I may. If you'll let me take up
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con có nghĩ chuyện đó, thưa cha, v
lang: en
en: >-
  I've thought about it, Father, and I, uh... I may. If you'll let me take up
  the collections.
vi: >-
  Con có nghĩ chuyện đó, thưa cha, và con sẽ đi nhà thờ... nếu như cha chịu để
  con giữ tiền Lễ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 239947
---
## Câu tiếng Anh

**I've thought about it, Father, and I, uh... I may. If you'll let me take up the collections.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con có nghĩ chuyện đó, thưa cha, và con sẽ đi nhà thờ... nếu như cha chịu để con giữ tiền Lễ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've thought about it, Father, and I, uh... I may. If you'll let me take up the collections. | Con có nghĩ chuyện đó, thưa cha, và con sẽ đi nhà thờ... nếu như cha chịu để con giữ tiền Lễ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
