---
title: >-
  "I venture that you were never as attractive as now." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I venture that you were never as attractive as now." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi dám nói rằng bà chưa bao giờ cuốn hút như bây giờ.
lang: en
en: I venture that you were never as attractive as now.
vi: Tôi dám nói rằng bà chưa bao giờ cuốn hút như bây giờ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 151551
---
## Câu tiếng Anh

**I venture that you were never as attractive as now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi dám nói rằng bà chưa bao giờ cuốn hút như bây giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I venture that you were never as attractive as now. | Tôi dám nói rằng bà chưa bao giờ cuốn hút như bây giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
