---
title: >-
  "I want everybody who's been mean to me to be pea-green with envy." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I want everybody who's been mean to me to be pea-green with envy." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Rhett, như thế mọi người sẽ ghen tị? Em mu
lang: en
en: I want everybody who's been mean to me to be pea-green with envy.
vi: >-
  Rhett, như thế mọi người sẽ ghen tị? Em muốn những kẻ đối xử tệ
  với em phải ghen tị vì điều đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42962
---
## Câu tiếng Anh

**I want everybody who's been mean to me to be pea-green with envy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rhett, như thế mọi người sẽ ghen tị? Em muốn những kẻ đối xử tệ với em phải ghen tị vì điều đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I want everybody who's been mean to me to be pea-green with envy. | Rhett, như thế mọi người sẽ ghen tị? Em muốn những kẻ đối xử tệ với em phải ghen tị vì điều đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
