---
title: >-
  "I wanted a closer view of the target at which I had determined to aim." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I wanted a closer view of the target at which I had determined to aim." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi muốn có cái nhìn gần hơn mục tiêu mà t
lang: en
en: I wanted a closer view of the target at which I had determined to aim.
vi: Tôi muốn có cái nhìn gần hơn mục tiêu mà tôi đã quyết tâm nhắm tới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177727
---
## Câu tiếng Anh

**I wanted a closer view of the target at which I had determined to aim.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi muốn có cái nhìn gần hơn mục tiêu mà tôi đã quyết tâm nhắm tới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wanted a closer view of the target at which I had determined to aim. | Tôi muốn có cái nhìn gần hơn mục tiêu mà tôi đã quyết tâm nhắm tới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
