---
title: >-
  "I wanted to say that if any of us might be required to give evidence, I
  shoul…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I wanted to say that if any of us might be required to give evidence, I
  shoul…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi muốn nói rằng nếu ai trong
  chú
lang: en
en: >-
  I wanted to say that if any of us might be required to give evidence, I should
  be only too pleased to do anything that might help the family.
vi: >-
  Tôi muốn nói rằng nếu ai trong chúng tôi bị đòi cung cấp chứng cớ, tôi chỉ có
  quá hài lòng để làm bất cứ điều gì có thể giúp cho gia đình này thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64870
---
## Câu tiếng Anh

**I wanted to say that if any of us might be required to give evidence, I should be only too pleased to do anything that might help the family.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi muốn nói rằng nếu ai trong chúng tôi bị đòi cung cấp chứng cớ, tôi chỉ có quá hài lòng để làm bất cứ điều gì có thể giúp cho gia đình này thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wanted to say that if any of us might be required to give evidence, I should be only too pleased to do anything that might help the family. | Tôi muốn nói rằng nếu ai trong chúng tôi bị đòi cung cấp chứng cớ, tôi chỉ có quá hài lòng để làm bất cứ điều gì có thể giúp cho gia đình này thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
