---
title: >-
  "I warn you, if ever Roman rule is threatened, you'll feel my sword." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I warn you, if ever Roman rule is threatened, you'll feel my sword." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta cảnh báo ông, nếu sự cai trị của La Mã bị 
lang: en
en: 'I warn you, if ever Roman rule is threatened, you''ll feel my sword.'
vi: >-
  Ta cảnh báo ông, nếu sự cai trị của La Mã bị đe dọa, ông sẽ nếm lưỡi gươm của
  ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219541
---
## Câu tiếng Anh

**I warn you, if ever Roman rule is threatened, you'll feel my sword.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta cảnh báo ông, nếu sự cai trị của La Mã bị đe dọa, ông sẽ nếm lưỡi gươm của ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I warn you, if ever Roman rule is threatened, you'll feel my sword. | Ta cảnh báo ông, nếu sự cai trị của La Mã bị đe dọa, ông sẽ nếm lưỡi gươm của ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
