---
title: >-
  "I warn you, if you attempt to prevent me, I shall certainly shoot you." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I warn you, if you attempt to prevent me, I shall certainly shoot you." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cảnh báo anh, nếu anh có ý đồ ngăn cản
lang: en
en: 'I warn you, if you attempt to prevent me, I shall certainly shoot you.'
vi: 'Tôi cảnh báo anh, nếu anh có ý đồ ngăn cản tôi, chắc chắn tôi sẽ bắn anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76022
---
## Câu tiếng Anh

**I warn you, if you attempt to prevent me, I shall certainly shoot you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cảnh báo anh, nếu anh có ý đồ ngăn cản tôi, chắc chắn tôi sẽ bắn anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I warn you, if you attempt to prevent me, I shall certainly shoot you. | Tôi cảnh báo anh, nếu anh có ý đồ ngăn cản tôi, chắc chắn tôi sẽ bắn anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
