---
title: >-
  "I was 99% certain about you but I had to get rid of that one percent doubt."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was 99% certain about you but I had to get rid of that one percent doubt."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã chắc chắn 99% về cô, nhưng tôi
lang: en
en: I was 99% certain about you but I had to get rid of that one percent doubt.
vi: >-
  Tôi đã chắc chắn 99% về cô, nhưng tôi phải loại bỏ 1 phần trăm nghi ngờ còn
  lại.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106233
---
## Câu tiếng Anh

**I was 99% certain about you but I had to get rid of that one percent doubt.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã chắc chắn 99% về cô, nhưng tôi phải loại bỏ 1 phần trăm nghi ngờ còn lại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was 99% certain about you but I had to get rid of that one percent doubt. | Tôi đã chắc chắn 99% về cô, nhưng tôi phải loại bỏ 1 phần trăm nghi ngờ còn lại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
