---
title: '"I was a fool to believe you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I was a fool to believe you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em thật
  ngu ngốc khi tin anh.
lang: en
en: I was a fool to believe you.
vi: Em thật ngu ngốc khi tin anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 231628
---
## Câu tiếng Anh

**I was a fool to believe you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em thật ngu ngốc khi tin anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was a fool to believe you. | Em thật ngu ngốc khi tin anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
