---
title: >-
  "I was all morning in a sales meeting, then I had to dash to the Waldorf for
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was all morning in a sales meeting, then I had to dash to the Waldorf for
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Suốt buổi sáng em dự hội nghị bán 
lang: en
en: >-
  I was all morning in a sales meeting, then I had to dash to the Waldorf for a
  quick drink with Madame Dufresne, who's just over from Paris with some spy
  reports.
vi: >-
  Suốt buổi sáng em dự hội nghị bán hàng, rồi em phải chạy sô tới khách sạn
  Waldorf để uống một ly với bà Dufresne, bả vừa mới từ Paris về đem theo mấy
  kiểu mẫu mới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 291192
---
## Câu tiếng Anh

**I was all morning in a sales meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madame Dufresne, who's just over from Paris with some spy reports.**

## Nghĩa tiếng Việt

Suốt buổi sáng em dự hội nghị bán hàng, rồi em phải chạy sô tới khách sạn Waldorf để uống một ly với bà Dufresne, bả vừa mới từ Paris về đem theo mấy kiểu mẫu mới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was all morning in a sales meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madame Dufresne, who's just over from Paris with some spy reports. | Suốt buổi sáng em dự hội nghị bán hàng, rồi em phải chạy sô tới khách sạn Waldorf để uống một ly với bà Dufresne, bả vừa mới từ Paris về đem theo mấy kiểu mẫu mới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
