---
title: >-
  "I was hitchhiking from San Francisco down to San Diego, I guess." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was hitchhiking from San Francisco down to San Diego, I guess." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đoán là tôi đã đi nhờ xe từ San Francisco xu
lang: en
en: 'I was hitchhiking from San Francisco down to San Diego, I guess.'
vi: Tôi đoán là tôi đã đi nhờ xe từ San Francisco xuống San Diego.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 141843
---
## Câu tiếng Anh

**I was hitchhiking from San Francisco down to San Diego, I guess.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đoán là tôi đã đi nhờ xe từ San Francisco xuống San Diego.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was hitchhiking from San Francisco down to San Diego, I guess. | Tôi đoán là tôi đã đi nhờ xe từ San Francisco xuống San Diego. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
