---
title: >-
  "I was in school myself once, but no great one for knowledge." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was in school myself once, but no great one for knowledge." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cũng từng đi học, nhưng chẳng được mấy kiến
  thức
lang: en
en: 'I was in school myself once, but no great one for knowledge.'
vi: 'Tôi cũng từng đi học, nhưng chẳng được mấy kiến thức.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 73347
---
## Câu tiếng Anh

**I was in school myself once, but no great one for knowledge.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cũng từng đi học, nhưng chẳng được mấy kiến thức.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was in school myself once, but no great one for knowledge. | Tôi cũng từng đi học, nhưng chẳng được mấy kiến thức. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
