---
title: >-
  "I was in the British Honduras, I made my fare back home ... and almost
  enough…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was in the British Honduras, I made my fare back home ... and almost
  enough…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã ở thuộc địa Honduras,
  tự ki
lang: en
en: >-
  I was in the British Honduras, I made my fare back home ... and almost enough
  to cure me of the fever I'd caught.
vi: >-
  Tôi đã ở thuộc địa Honduras, tự kiếm tiền vé để quay về... và gần đủ để chữa
  bệnh sốt rét mà tôi mắc phải.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168869
---
## Câu tiếng Anh

**I was in the British Honduras, I made my fare back home ... and almost enough to cure me of the fever I'd caught.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã ở thuộc địa Honduras, tự kiếm tiền vé để quay về... và gần đủ để chữa bệnh sốt rét mà tôi mắc phải.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was in the British Honduras, I made my fare back home ... and almost enough to cure me of the fever I'd caught. | Tôi đã ở thuộc địa Honduras, tự kiếm tiền vé để quay về... và gần đủ để chữa bệnh sốt rét mà tôi mắc phải. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
