---
title: >-
  "- I was informed when Laszlo left the hotel so I knew I'd be on time." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I was informed when Laszlo left the hotel so I knew I'd be on time." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tôi được báo khi Laszlo rời khách sạn nên
lang: en
en: '- I was informed when Laszlo left the hotel so I knew I''d be on time.'
vi: '- Tôi được báo khi Laszlo rời khách sạn nên tôi biết tôi sẽ tới đúng lúc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 83213
---
## Câu tiếng Anh

**- I was informed when Laszlo left the hotel so I knew I'd be on time.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi được báo khi Laszlo rời khách sạn nên tôi biết tôi sẽ tới đúng lúc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I was informed when Laszlo left the hotel so I knew I'd be on time. | - Tôi được báo khi Laszlo rời khách sạn nên tôi biết tôi sẽ tới đúng lúc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
