---
title: >-
  "I was just telling Billy to hitch up the buckboard so we could get the young
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was just telling Billy to hitch up the buckboard so we could get the young
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi vừa bảo Billy thắng sẵn 1 chiế
lang: en
en: >-
  I was just telling Billy to hitch up the buckboard so we could get the young
  ones in -
vi: Tôi vừa bảo Billy thắng sẵn 1 chiếc xe để chúng tôi có thể đưa bọn nhóc vào -
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46867
---
## Câu tiếng Anh

**I was just telling Billy to hitch up the buckboard so we could get the young ones in -**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi vừa bảo Billy thắng sẵn 1 chiếc xe để chúng tôi có thể đưa bọn nhóc vào -

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was just telling Billy to hitch up the buckboard so we could get the young ones in - | Tôi vừa bảo Billy thắng sẵn 1 chiếc xe để chúng tôi có thể đưa bọn nhóc vào - |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
