---
title: >-
  "I was just thinking that once you've been up there you know you been some
  place." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was just thinking that once you've been up there you know you been some
  place." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chỉ đang nghĩ là... trên
  đó 
lang: en
en: >-
  I was just thinking that once you've been up there you know you been some
  place.
vi: Tôi chỉ đang nghĩ là... trên đó thật tuyệt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 324948
---
## Câu tiếng Anh

**I was just thinking that once you've been up there you know you been some place.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chỉ đang nghĩ là... trên đó thật tuyệt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was just thinking that once you've been up there you know you been some place. | Tôi chỉ đang nghĩ là... trên đó thật tuyệt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
