---
title: '"I was running out of candles." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I was running out of candles." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã
  hết nến rồi.
lang: en
en: I was running out of candles.
vi: Tôi đã hết nến rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 316324
---
## Câu tiếng Anh

**I was running out of candles.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã hết nến rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was running out of candles. | Tôi đã hết nến rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
