---
title: >-
  "- I was signed on under sealed orders to sail this ship wherever you'd bid
  me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I was signed on under sealed orders to sail this ship wherever you'd bid
  me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tôi đã ký tên theo sắc lệnh để
  l
lang: en
en: '- I was signed on under sealed orders to sail this ship wherever you''d bid me.'
vi: '- Tôi đã ký tên theo sắc lệnh để lái con tàu này đến bất cứ đâu ông muốn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 25063
---
## Câu tiếng Anh

**- I was signed on under sealed orders to sail this ship wherever you'd bid me.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi đã ký tên theo sắc lệnh để lái con tàu này đến bất cứ đâu ông muốn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I was signed on under sealed orders to sail this ship wherever you'd bid me. | - Tôi đã ký tên theo sắc lệnh để lái con tàu này đến bất cứ đâu ông muốn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
