---
title: >-
  "I was somewhat perturbed, for nine times out of 10 what is referred to as a
  m…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was somewhat perturbed, for nine times out of 10 what is referred to as a
  m…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cũng hơi lo lắng vì cứ chín tr
lang: en
en: >-
  I was somewhat perturbed, for nine times out of 10 what is referred to as a
  matter of some delicacy is, in point of fact, one of extreme indelicacy.
vi: >-
  Tôi cũng hơi lo lắng vì cứ chín trên mười lần mà người ta gọi là việc tế nhị
  thì trên thực tế có một điều cực kỳ không tế nhị.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178369
---
## Câu tiếng Anh

**I was somewhat perturbed, for nine times out of 10 what is referred to as a matter of some delicacy is, in point of fact, one of extreme indelicacy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cũng hơi lo lắng vì cứ chín trên mười lần mà người ta gọi là việc tế nhị thì trên thực tế có một điều cực kỳ không tế nhị.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was somewhat perturbed, for nine times out of 10 what is referred to as a matter of some delicacy is, in point of fact, one of extreme indelicacy. | Tôi cũng hơi lo lắng vì cứ chín trên mười lần mà người ta gọi là việc tế nhị thì trên thực tế có một điều cực kỳ không tế nhị. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
