---
title: >-
  "I was taking care of him, but he said I only wanted him to get well so I
  coul…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was taking care of him, but he said I only wanted him to get well so I
  coul…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã chăm sóc anh ấy, nhưng
  anh 
lang: en
en: >-
  I was taking care of him, but he said I only wanted him to get well so I could
  leave him.
vi: >-
  Tôi đã chăm sóc anh ấy, nhưng anh ấy nói tôi chỉ muốn anh ấy khỏe lại để tôi
  có thể rời bỏ anh ấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 157878
---
## Câu tiếng Anh

**I was taking care of him, but he said I only wanted him to get well so I could leave him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã chăm sóc anh ấy, nhưng anh ấy nói tôi chỉ muốn anh ấy khỏe lại để tôi có thể rời bỏ anh ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was taking care of him, but he said I only wanted him to get well so I could leave him. | Tôi đã chăm sóc anh ấy, nhưng anh ấy nói tôi chỉ muốn anh ấy khỏe lại để tôi có thể rời bỏ anh ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
