---
title: >-
  "I was taught man was made in the image of God, not a sheep." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I was taught man was made in the image of God, not a sheep." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi được dạy con người sinh ra từ hình hài của
  Chúa, 
lang: en
en: 'I was taught man was made in the image of God, not a sheep.'
vi: 'Tôi được dạy con người sinh ra từ hình hài của Chúa, không phải cừu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 72894
---
## Câu tiếng Anh

**I was taught man was made in the image of God, not a sheep.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi được dạy con người sinh ra từ hình hài của Chúa, không phải cừu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I was taught man was made in the image of God, not a sheep. | Tôi được dạy con người sinh ra từ hình hài của Chúa, không phải cừu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
