---
title: '"- I was that way myself." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I was that way myself." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Chắc tao
  cũng phải ở tù quá.
lang: en
en: '- I was that way myself.'
vi: '- Chắc tao cũng phải ở tù quá.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55483
---
## Câu tiếng Anh

**- I was that way myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chắc tao cũng phải ở tù quá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I was that way myself. | - Chắc tao cũng phải ở tù quá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
