---
title: '"-I was the best in Crispy-Dale." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-I was the best in Crispy-Dale." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  -Dale chưa ai qua mặt tôi được.
lang: en
en: '-I was the best in Crispy-Dale.'
vi: '-Dale chưa ai qua mặt tôi được.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 274161
---
## Câu tiếng Anh

**-I was the best in Crispy-Dale.**

## Nghĩa tiếng Việt

-Dale chưa ai qua mặt tôi được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -I was the best in Crispy-Dale. | -Dale chưa ai qua mặt tôi được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
