---
title: >-
  "- I was told this salt's free for the taking." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- I was told this salt's free for the taking." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: - Người ta nói là muối này được lấy tự do.
lang: en
en: '- I was told this salt''s free for the taking.'
vi: '- Người ta nói là muối này được lấy tự do.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315824
---
## Câu tiếng Anh

**- I was told this salt's free for the taking.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Người ta nói là muối này được lấy tự do.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I was told this salt's free for the taking. | - Người ta nói là muối này được lấy tự do. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
