---
title: >-
  "I went to the pictures by myself but I had lunch with Mary Norton." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I went to the pictures by myself but I had lunch with Mary Norton." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em đi xem phim một mình nhưng ăn trưa với Mary
lang: en
en: I went to the pictures by myself but I had lunch with Mary Norton.
vi: Em đi xem phim một mình nhưng ăn trưa với Mary Norton.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113833
---
## Câu tiếng Anh

**I went to the pictures by myself but I had lunch with Mary Norton.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đi xem phim một mình nhưng ăn trưa với Mary Norton.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I went to the pictures by myself but I had lunch with Mary Norton. | Em đi xem phim một mình nhưng ăn trưa với Mary Norton. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
