---
title: >-
  "I wish I could give you more information, but as you know, all
  communications…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I wish I could give you more information, but as you know, all
  communications…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Giá tới có thể thông
  báo thêm, như
lang: en
en: >-
  I wish I could give you more information, but as you know, all communications
  are out―
vi: >-
  Giá tới có thể thông báo thêm, nhưng như mọi người biết, mọi liên lạc đều bị
  cắt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 210035
---
## Câu tiếng Anh

**I wish I could give you more information, but as you know, all communications are out―**

## Nghĩa tiếng Việt

Giá tới có thể thông báo thêm, nhưng như mọi người biết, mọi liên lạc đều bị cắt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wish I could give you more information, but as you know, all communications are out― | Giá tới có thể thông báo thêm, nhưng như mọi người biết, mọi liên lạc đều bị cắt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
