---
title: >-
  "I wish I'd let him die of thirst when he came here." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I wish I'd let him die of thirst when he came here." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Phải chi con để cho hắn chết khát khi hắn tới đây cho rồi.
lang: en
en: I wish I'd let him die of thirst when he came here.
vi: Phải chi con để cho hắn chết khát khi hắn tới đây cho rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 170496
---
## Câu tiếng Anh

**I wish I'd let him die of thirst when he came here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải chi con để cho hắn chết khát khi hắn tới đây cho rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I wish I'd let him die of thirst when he came here. | Phải chi con để cho hắn chết khát khi hắn tới đây cho rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
